您现在的位置是:热点 >>正文
24直播网
热点41人已围观
简介【改进文风大家谈】作者:范 晔文学译者、北京大学外国语学院西班牙语系副教授)“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野”,为人熟知,但恐怕很少有人知道,这一首脍炙人口的《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解 ...
【改进文风大家谈】
作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)
“敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴24直播网但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风1995年nba总冠军是谁苍茫气象所打动。
翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是1995年NBA总决赛观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。
近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。
半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。
《光明日报》(2025年06月29日 01版)
Tags:
相关文章
新一轮强降雨来袭!广东多个高速公路段将受影响
热点根据交通运输部今日25日)发布的全国公路气象24小时预报,6月25日20时至26日20时,广东南部沿海部分地区有大到暴雨,其中广东西南部沿海等地局地有大暴雨,广东中部局地有雷暴。请广大驾驶者注意行车安 ...
【热点】
阅读更多“五一”假期 非遗盛宴开启
热点在山海之间,在非遗之中。这个“五一”假期,泉州市精心筹备了一系列非遗体验活动,诚邀您来泉州沉浸于非遗的独特魅力中。好看的簪花T台秀5月1日至5月3日,在府文庙广场举办&ldqu ...
【热点】
阅读更多国际餐饮产业交流会在泉举行 探寻美食国际化路径
热点日前,由泉州市美食产业促进会主办的“海丝味链・产业共融”泉州国际餐饮产业交流会在泉举行,来自多国的餐饮行业代表齐聚一堂,围绕餐饮产业国际化合作、中餐海外发展路径等议题展开深度探 ...
【热点】
阅读更多